Comment échanger un permis étranger contre un permis français ?

Date : Tags :

Si vous possédez un permis de conduire étranger et que vous projetez de vous installer en France, vous devrez passer par des démarches administratives pour échanger votre permis de conduire étranger contre un permis français. Vous découvrirez dans cet article les détails de ces démarches, que vous soyez originaire d’un pays membre de l’UE ou non et comment faire traduire votre permis de conduire étranger.

Sachez qu’il est tout à fait possible de conduire en France pour quelqu’un titulaire d’un permis venant d’un pays membre de l’UE en respectant les règles suivantes : permis en cours de validité, ne pas avoir eu de suspension, de restriction ou d’annulation de permis dans le pays d’origine, avoir l’âge légal et être conforme aux obligations médicales requises par le permis (lentilles de correction, lunettes etc.…). Si l’une de ses règles n’est pas respectée, vous devrez alors échanger votre permis de conduire. Sachez de plus que les permis délivrés au Royaume-Uni avant 2021 sont soumis aux mêmes règles que celles s’appliquant aux pays membres de l’Espace Economique Européen.

Comment échanger un permis européen contre un permis français ?

Vous pouvez effectuer une demande d’échange de permis sur le site de l’ANTS en prenant soin de vous munir d’une version numérisée des documents suivants : un justificatif de domicile de moins de 6 mois, un justificatif d’état civil et un justificatif de résidence, une copie recto verso en couleur de votre permis de conduire original, une photo d’identité ou une photo signature numérique ainsi qu’un formulaire de dépôt que vous devrez télécharger à la fin de votre démarche et envoyer par courrier. Par ailleurs, si votre permis a été suspendu ou annulé vous devrez également joindre la décision de suspension ou d’annulation. S’il a été volé vous devrez joindre la déclaration de vol.

De plus, en ce qui concerne les permis de conduire britanniques, vous devrez aussi fournir quelques documents supplémentaires comme une attestation de droit de conduire de moins de 3 mois délivré par les autorités britanniques, une traduction assermentée de cette attestation en français et un justificatif de résidence normale au Royaume Uni au moment de la délivrance de votre permis de conduire.

Comment échanger un permis non européen contre un permis français ?

Si votre pays d’origine pratique la réciprocité d’échange de permis vous pouvez effectuer une démarche d’échange de permis dans les 12 mois après l’obtention de votre premier titre de séjour. Votre permis devra alors être traduit en français par un traducteur assermenté.

Cependant si ces conditions ne s’appliquent pas à votre cas, vous pouvez toujours effectuer une démarche sur le site de l’ANTS en vous munissant encore une fois d’une version numérisée d’un certain nombre de documents : justificatif d’identité, justificatif de domicile de moins de 6 moins, justificatif de régularité de séjour en France, une photo d’identité ou une photo signature numérique ainsi qu’un formulaire de dépôt que vous devrez télécharger à la fin de votre démarche et envoyer par courrier, une attestation des droits de conduire de moins de 3 mois délivré par le pays dans lequel vous avez passé votre permis, une traduction de cette attestation par un traducteur assermenté, un justificatif de résidence normale dans le pays dans lequel vous avez passé votre permis si vous n’en avez pas la nationalité.

Sachez que tout document en langue étrangère devra être traduit en français par un traducteur assermenté. La demande d'échange de permis de conduire est une formalité gratuite et pendant l'instruction de votre demande, vous pouvez conduire car vous conservez votre permis de conduire.

N’hésitez pas à contacter l’Agence Européenne de Traduction pour faire traduire votre permis de conduire et tous vos documents et entamer dès maintenant vos démarches d’échange de permis de conduire étranger contre un permis français.

À lire également

Comment faire traduire mon carnet de santé ?

Date : Tags :
Dans le cas où vous auriez pour projet de partir à l’étranger, que vos motivations soient d’ordre professionnelles, familiales ou simplement touristiques, posséder une traduction de votre carnet de santé fait partie de ces petites choses auxquelles on ne pense pas forcément mais qui peuvent se révéler bien utiles dans certaines situations. En particulier dans le contexte sanitaire international que nous connaissons, le carnet de santé peut être demandé par des professionnels de santé et même exigé par les services douaniers pour rentrer dans certains pays.

Dois-je faire traduire mon passeport ?

Date : Tags :
Le passeport est un document de circulation délivré par un état et ses représentations à l'étranger à ses concitoyens. Il s'agit d'un document légal qui certifie l'identité du titulaire du passeport ainsi que son pays de citoyenneté. Un passeport est par nature un document intrinsèquement international cependant, sa traduction dans une langue spécifique peut se révéler nécessaire dans certaines situations. Dans cet article vous découvrirez sous quelles conditions la traduction de votre passeport pourrait vous être demandée et comment procéder le cas échéant.

Comment faire traduire mon acte de mariage en japonais ?

Date : Tags :
Si vous projetez d’aller travailler ou de vous installer au Japon, alors la traduction de vos documents d’état civil en japonais sera une étape indispensable au bon déroulement de vos démarches. Ceci inclut votre acte de mariage. S’agissant d’un document officiel, cette traduction se devra d’être assermentée, c’est-à-dire réalisée par un traducteur expert auprès d’une Cour d’Appel, de la Cour de Cassation. Découvrez comment faire traduire votre acte de mariage en japonais.