Comment faire traduire mon acte de naissance en chinois ?

Date : Tags :

Si vous avez pour projet d’aller travailler ou de vous installer en Chine, alors la traduction de vos documents d’état civil en chinois sera une étape indispensable au bon déroulement de vos démarches. En tant qu’elle concerne des documents officiels, cette traduction se devra d’être assermentée. Elle conservera ainsi le caractère légal de votre acte. Découvrez comment faire traduire votre acte de naissance en chinois.

Il faut savoir que la traduction assermentée est exigée par quasiment toutes les autorités internationales, pas uniquement par la Chine donc, et qu’elle ne concerne pas que les documents d’états civils. La traduction assermentée, également appelée traduction certifiée, de certains documents privés tels que des relevés de notes ou des diplômes peut être également demandée.

Comment obtenir une traduction assermentée et pour qui ?

Il faut savoir que ce qui différencie un traducteur assermenté d’un traducteur classique est le fait que le traducteur assermenté est un expert judiciaire qui a prêté serment auprès d’une Cour d’Appel ou de Cassation. En ce sens, faire appel à un traducteur assermenté permet de garantir la conservation de la valeur officielle de votre document, une fois qu’il aura été traduit dans la langue cible, et donc d’être recevable par l’administration du pays dans lequel vous souhaitez vous installer.

 

Vous pouvez contacter un traducteur assermenté en chinois de différentes manières. Il est possible, de consulter la liste des traducteurs assermentés sur le site internet de la Cour d’Appel concernée. Mais si vous souhaitez simplifier et accélérer votre démarche, prendre contact avec une agence de traduction spécialisée reste le plus simple ! Ces agences traitent ce type de demandes quotidiennement et seront donc à même de vous accompagner mais également de garantir un processus de traduction fluide et qualitatif. Par exemple, les équipes de Smart Traduction sauront vous aiguiller dans les différentes étapes vous permettant de produire votre acte de naissance en Chine. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter le tableau récapitulatif de l’état actuel du droit en matière de légalisation. Vous y verrez que, pour la Chine, la plupart des documents, dont les actes d’état civil, sont à apostiller.

Pour simplifier vos démarches de traductions assermentées d’actes de naissance ou de tout autre acte d’état civil en chinois, envoyez‑nous simplement votre demande via le formulaire de contact sur notre site ou contactez nos équipes via notre page Facebook.

 

Une erreur à éviter

Comme vous le savez peut‑être, les mairies françaises proposent un service de traduction de documents officiels dans de nombreuses langues. C’est ce que l’on appelle des actes plurilingues. Si le caractère souvent gratuit de ce service peut sembler attrayant, il ne sera malheureusement pas disponible pour obtenir une version chinoise de votre acte de naissance. En effet, l’acte plurilingue n’intègre que les langues des pays membres de la Commission Internationale de l’Etat Civil. Or la Chine n’est pas membre de cette commission. Si vous souhaitez vous renseigner sur les pays concernés par l’acte plurilingue, n’hésitez pas à consulter la liste.

 

Les équipes de Smart Traduction sont à votre disposition pour toutes vos demandes relatives à la traduction assermentée d’actes de naissance en chinois !

À lire également

Comment obtenir la traduction certifiée d’un certificat médical ?

Date : Tags :
Justifier son état de santé grâce à un certificat médical est souvent un prérequis pour bien des aspects de la vie, et encore plus lors d’un voyage à l’étranger. Que ce soit pour des évènements sportifs, la souscription d’une assurance santé, l’utilisation de certaines machines etc… Dans tous les cas, avoir une traduction certifiée de votre certificat médical dans la langue du pays dans lequel vous projetez de voyager peut se révéler bien pratique. Découvrez dans cet article les démarches à suivre pour obtenir une traduction de votre certificat médical.

Comment faire traduire mon acte de naissance ?

Date : Tags :
Si vous avez un projet d’expatriation, de voyage à l’étranger que ce soit pour vos études ou pour un projet à plus ou moins long terme, alors vous devrez compléter un certain nombre de démarches administratives afin de respecter les lois en vigueur dans le pays de destination. Ces mêmes démarches sont obligatoires si vous êtes né à l’étranger et que vous souhaitez vous installer en France. L’une de celles-ci implique souvent la traduction certifiée de vos documents d’état civil par un traducteur assermenté et si vous n’avez pas l’habitude d’avoir recours à des services de traduction, cela peut sembler déroutant. Découvrez comment faire traduire votre acte de naissance ou tout autre document d’état civil.

Comment faire traduire un justificatif de domicile en anglais ?

Date : Tags :
Si vous prévoyez de résider dans un pays anglophone dans le cadre de vos études, d’un projet professionnel ou encore d’un mariage, sachez que la justification de votre domicile traduite en anglais sera requise dans de nombreuses démarches administratives. Afin de vous éviter toute déconvenue, nous vous proposons de découvrir ici comment faire traduire votre justificatif de domicile en anglais.