Traduction de permis pour conduire en Namibie

Date : Tags : ,

Vous projetez un voyage en Namibie ? Pour découvrir toutes les facettes de ce beau pays, partez en toute autonomie en conduisant votre propre véhicule à travers les dunes, les savanes et les montagnes et profitez d’un séjour inoubliable. Pour conduire en toute légalité et découvrir quelques informations essentielles, lisez cet article !

Votre permis de conduire français seul ne suffit pas pour conduire en Namibie. Celui‑ci devra être accompagné d’une traduction assermentée en anglais. Une traduction assermentée est une traduction officielle réalisée par un expert judiciaire assermenté auprès d’une Cour d’Appel française. Pour en savoir plus sur les traductions assermentées, consultez notre Article. Lors de la location de votre véhicule ou en cas de contrôle routier, il vous faudra présenter votre permis de conduire français valide et sa traduction assermentée en anglais pour être en règle. Il faut savoir qu’il n'y a pas de durée de validité pour les traductions de permis, aussi, celle‑ci pourra de nouveau vous servir pour voyager dans d’autres pays où une traduction en anglais est requise.

Vous pouvez également vous munir d’un Permis de Conduire International mais attention au délai qui est très long et varie selon les périodes de l’année (plusieurs mois dans tous les cas) !

Comment obtenir rapidement une traduction officielle ?

Depuis 17 ans chez Smart Traduction, nous traduisons quotidiennement des permis de conduire. Que ce soit en anglais ou dans toute autre langue officielle. Les futurs voyageurs nous confient leurs traductions officielles car le process est simple et le tarif avantageux ! En effet, il suffit de joindre votre permis (recto+verso) à notre formulaire de demande de devis. Vous recevez un devis dans l’heure avec un lien pour procéder au règlement sécurisé en ligne et nous lançons la traduction dès réception du paiement. Vous recevez la traduction en deux jours ouvrés par email. Et aussi par courrier si vous avez choisi cette option. Notre équipe est également à votre disposition pour toute question à l’adresse info@smart-traduction.com.

Alors n’attendez plus, débarrassez‑vous de cette formalité en faisant appel à nous et partez sereinement à la découverte de la Namibie !

Bon à savoir : 

-On conduit à gauche en Namibie et les feux de croisement doivent être allumés toute la journée.

-Soyez très prudents en conduisant sur les pistes à cause des animaux et de la mauvaise qualité du sol. Il est fortement conseillé de ne pas conduire la nuit.

-Tolérance zéro pour l’alcool au volant puisque le taux d’alcoolémie est de 0g/l de sang.

-En dehors des villes, les stations‑services sont rares, prenez donc vos précautions en faisant le plein à chaque fois que cela est possible et en prenant avec vous un jerrican d’essence.

 

À lire également

Date : Tags : ,
Une carte de groupe sanguin est un document qui mentionne l’identité d’une personne (nom, prénom, date de naissance) mais également son groupe sanguin, c'est-à-dire sa classification en fonction des systèmes de groupes sanguins ABO et Rhésus (Rh). Cette carte peut également contenir d'autres informations médicales pertinentes, comme des allergies ou des antécédents médicaux, et est souvent utilisée pour faciliter les transfusions sanguines, les interventions chirurgicales ou en cas d'urgence médicale. Dans le cadre d’un séjour à l’étranger, avoir une telle carte traduite à portée de main peut être crucial pour garantir une prise en charge appropriée !
Date : Tags : ,
Si vous avez un projet d’expatriation, de voyage à l’étranger que ce soit pour vos études ou pour un projet à plus ou moins long terme, alors vous devrez compléter un certain nombre de démarches administratives afin de respecter les lois en vigueur dans le pays de destination. Ces mêmes démarches sont obligatoires si vous êtes né à l’étranger et que vous souhaitez vous installer en France. L’une de celles-ci implique souvent la traduction certifiée de vos documents d’état civil par un traducteur assermenté et si vous n’avez pas l’habitude d’avoir recours à des services de traduction, cela peut sembler déroutant. Découvrez comment faire traduire votre acte de naissance ou tout autre document d’état civil.
Date : Tags :
La traduction de votre acte de mariage peut se révéler primordiale au bon déroulement de vos projets à l’étranger, que ce soit pour des raisons commerciales ou purement administratives, la justification de votre statut marital est souvent nécessaire dans biens des situations. En effet, votre acte de mariage français ne pourra évidemment pas être reçu à l’étranger, de même que l’administration française ne peut reconnaitre un acte en langue étrangère. Il vous faudra fournir une traduction dudit acte dans la langue du pays concerné et effectuer certaines démarches que vous pourrez trouver ici.